본문 바로가기

2022 MOVING MUSEUM FOR THE PEOPLE/2019 Face to Face . Edition 02

Fenia Kotsopoulou (GREECE )'Dead butterflies are still Alive' 죽은 나비들은 아직 살아있다

Performance: Fenia Kotsopoulou 

Music: Sol Rezza 
 
On my doorstep I found a dead butterfly staring into the void in silence. / On the surface of a black cube / 

Find a hand from the other side / Devour the fear / Scrape the shame / Inject the flower's pain and beauty's decay

 / The voice's gate shall stay open / Wrap your centre with fr agility, ma ke it your armour / Bite the sin with 

grace / Transformation happens in the dark / Dead butterflies are still Alive; they sip from muddy puddles, 

stare at you in silence / And then, they fly again  
 
내 집 문간에서 나는 죽은 나비가 말없이 공허를 응시하고 있는 것을 발견했다. / 검은 바닥 표면에서 / 반대쪽에서 손을 찾는다 / 두려움을 없애다./ 수치심을 없애라./ 꽃의 고통과 미의 부패를 주입한다./ 소리는 열린 상태로 유지되어야 한다./ 중앙을 장갑으로 연약하게 감싸라./ 은혜를 베풀다. / 변화가 어둠 속에서 일어난다. / 죽은 나비들은 여전히 살아있다; 그들은 진흙 웅덩이에서 빨아먹고, 침묵 속에서 너를 쳐다본다. 그러고 나서, 그들은 다시 날았다. 
 
Seven actions in search of pathways towards change, performed on 518 Democracy Square's pavement marked 

by histories of resistance and resilience. 518 민주광장에서 저항과 회복의 역사로서 변화를 향한 길을 찾기 위한 7 가지 행동 
 
Action 1

불안정 Attempting to balance on a small black cube. I extend my hand to be reached by someone. To find 

equilibrium at the shoulder of the other can be enough. 작고 검은 정육면체에서 균형을 잡으려고 시도 중. 나는 누군가에게 손을 뻗는다. 상대방의 어깨에서 평형을 찾는 것만으로 충분할 수 있다 
 
Action 2

무서움 Writing on rice paper the word fear, whilst using the body of the other as 
shelter from the rain. Swallowing the paper slowly. 논에 공포라는 단어를 쓰는 한편, 비를 피할 수 있는 피난처로 다른 사람의 몸을 사용한다. 종이를 천천히 삼키는 것. 
 
Action 3

부끄러움 Taking out of my mouth a steal sponge. After pulling it apart I use it to scrape my chest. 내 입에서 훔치는 스펀지. 그것을 잡아당긴 후 나는 그것을 가슴의 긁는 데 사용한다. 
 
Action 4

고통 18 red roses on my arms. I remove the petals and I offer the stems to others. I crash the petals, I squeeze 

until their juice comes out. Using a syringe,  I spill out the liquid onto the cavity of my neck and throat. 내 팔에 빨간 장미 18 송이가 있어. 나는 꽃잎을 제거하고 다른 사람들에게 줄기를 제공한다. 꽃잎을 부수고, 즙이 나올 때까지 쥐어짜는 거야. 주사기를 사용하여, 나는 목과 목의 구멍에 액체를 쏟는다 
 
Action 5

취약성 I wrap my waist tight with a white and red tape on which is written the word: FRAGILE. 

나는 FRAGILE 이라는 단어가 쓰인 흰색과 빨간 테이프로 허리를 꽉 감는다. 
 
Action 6: 취약성 A green apple and a charcoal stick. I bite once the apple and with the rest off it I smash the charcoal 

on the pavement before stepping on it. 초록색 사과와 숯 막대. 나는 사과를 한 번 깨물고 나머지는 벗은 채로 광장에서 숯을 부순 후 밟는다 
 
Action 7

날개 I raise my arms. I dance. 나는 팔을 든다. 나는 춤을 춘다. 
 
The actions have finished. It still rains and someone from the audience helps me to cut the tape from my waist. 

I can breath deeply again 행동이 끝났다. 아직도 비가 오는데 청중 중 누군가가 내 허리 부분의 테이프를 끊는 것을 도와준다. 나는 다시 숨을 깊이 쉴 수 있다